[صفحه اصلی ]   [Archive] [ English ]  
:: صفحه اصلي :: درباره نشريه :: آخرين شماره :: تمام شماره‌ها :: جستجو :: ثبت نام :: ارسال مقاله :: تماس با ما ::
بخش‌های اصلی
صفحه اصلی::
اطلاعات نشریه::
آرشیو مجله و مقالات::
برای نویسندگان::
برای داوران::
ثبت نام و اشتراک::
تماس با ما::
تسهیلات پایگاه::
دستورالعمل نویسندگان::
اخلاقیات::
سیاست تبلیغاتی::
::
جستجو در پایگاه

جستجوی پیشرفته
..
دریافت اطلاعات پایگاه
نشانی پست الکترونیک خود را برای دریافت اطلاعات و اخبار پایگاه، در کادر زیر وارد کنید.
..
:: دوره 16، شماره 4 - ( 12-1402 ) ::
جلد 16 شماره 4 صفحات 32-22 برگشت به فهرست نسخه ها
ترجمه و روانسنجی نسخه فارسی مقیاس پریشانی تشنگی در میان بیماران ایرانی تحت همودیالیز: یک مطالعه مقطعی
حمید شریف‌نیا ، رضا فاتحی* ، نیلوفر صادقی ، پوریا نوروزی
کمیته تحقیقات دانشجویی، دانشگاه علوم پزشکی مازندران، ساری، ایران ، r3fatehi@gmail.com
چکیده:   (153 مشاهده)
زمینه و هدف: پریشانی تشنگی یکی از عوارض شایع مرحله نهایی بیماری کلیوی است. هدف این مطالعه تحلیل شبکه‌ای و ویژگی‌های روان سنجی مقیاس پریشانی تشنگی در بیماران همودیالیزی ایرانی بود.
روش‌ها: در این مطالعه مقطعی در سال 1402، 411 بیمار تحت همودیالیز در مازندران به روش نمونه‌گیری در دسترس انتخاب شدند. پس از ترجمه مقیاس، ویژگی‌های روان‌سنجی آن با ارزیابی تحلیل عاملی اکتشافی، تحلیل شبکه‌ای و تحلیل عامل تأییدی، روایی سازه (روایی همگرا و روایی واگرا)، مورد ارزیابی قرار گرفت. سازگاری درونی به کمک ضریب آلفای کرونباخ، امگا مک‌دونالد و پایایی سازه (Composite Reliability) محاسبه شد.
یافته‌ها: نتایج تحلیل عامل اکتشافی نشان داد دو عامل پریشانی ناشی از تشنگی و خشکی دهان استخراج شده، 46/80 درصد واریانس پریشانی تنشگی را در مددجویان همودیالیز تبیین می‌کند. همچنین تحلیل عاملی تأییدی نشان داد مدل مفروض دارای برازش (0/971 CFI =)، (0/971 IFI = (0/923 RFI =) و (0/969 NFI =) مناسب است. عامل‌های استخراج شده دارای روایی همگرا ( AVEبرای هر دو عامل بالای 5/0 و پایایی سازه بالای 0/7) و واگرای (0/512 = Heterotrait-Monotrait Ratio (HTMT)) مناسبی بودند و در نهایت ثبات درونی مقیاس پریشانی تشنگی قابل قبول ارزیابی شد (آلفای کرونباخ و پایایی سازه بالاتر از 0/7).
نتیجه‌گیری: نتایج روانسنجی مقیاس پریشانی تنشگی نشان داد مددجویان نارسایی مزمن کلیوی که تحت درمان با هودیالیز هستند، دسترس تنشگی را با دو مفهوم پریشانی ناشی از تشنگی و خشکی دهان تجربه و درک می‌کنند. این مطالعه ویژگی‌های روانسنجی (روایی و پایایی مناسب) و ساختار عاملی مناسب برای نسخه فارسی مقیاس پریشانی تشنگی در مددجویان تحت درمان با همودیالیز را تأیید کرد. ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی می‌توانند از آن در مطالعات مختلف استفاده کنند.
شماره‌ی مقاله: 3
واژه‌های کلیدی: پایایی، بومی سازی، روانسنجی، روایی، مقیاس پریشانی تشنگی، همودیالیز
     
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: تخصصي
دریافت: 1402/11/24 | پذیرش: 1403/1/28 | انتشار: 1403/4/16
ارسال پیام به نویسنده مسئول

ارسال نظر درباره این مقاله
نام کاربری یا پست الکترونیک شما:

CAPTCHA

Ethics code: IR.MAZUMS.REC.1402.536
Clinical trials code: IR.MAZUMS..REC.1402.18552



XML   English Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Sharif-Nia H, Fatehi R, Sadeghi N, Nowrozi P. Translation and Psychometrics of the Persian Version of the Thirst Distress Scale among Iranian Hemodialysis Patients: A Cross-Sectional Study. jccnursing 2024; 16 (4) : 3
URL: http://jccnursing.com/article-1-753-fa.html

شریف‌نیا حمید، فاتحی رضا، صادقی نیلوفر، نوروزی پوریا. ترجمه و روانسنجی نسخه فارسی مقیاس پریشانی تشنگی در میان بیماران ایرانی تحت همودیالیز: یک مطالعه مقطعی. پرستاری مراقبت ویژه. 1402; 16 (4) :22-32

URL: http://jccnursing.com/article-1-753-fa.html



بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط  Creative Commons Attribution License قابل بازنشر است.
دوره 16، شماره 4 - ( 12-1402 ) برگشت به فهرست نسخه ها
نشریه پرستاری مراقبت‌ ویژه Journal of Critical Care Nursing
Persian site map - English site map - Created in 0.05 seconds with 37 queries by YEKTAWEB 4657