[صفحه اصلی ]   [Archive] [ English ]  
:: صفحه اصلي :: درباره نشريه :: آخرين شماره :: تمام شماره‌ها :: جستجو :: ثبت نام :: ارسال مقاله :: تماس با ما ::
:: دوره 8، شماره 2 - ( 4-1394 ) ::
جلد 8 شماره 2 صفحات 59-68 برگشت به فهرست نسخه ها
ترجمه و اعتبار یابی پرسشنامه رضایت مندی اعضای خانواده بیماران بزرگسال بستری در بخش های مراقبت ویژه
احمد دولت یاری، سیمین تاج شریفی فر، آرمین زارعیان، سید داوود تدریسی
چکیده:   (313 مشاهده)
ترجمه و اعتبار یابی پرسشنامه رضایت مندی اعضای خانواده بیماران بزرگسال بستری در بخش های مراقبت ویژه اهداف: به منظور بررسی وتعیین سطح رضایت مندی اعضای خانواده بیماران بستری در بخشهای ویژه به ابزاری استاندارد نیاز است. از آنجائیکه در ایران تاکنون چنین اعتبار یابی نشده است هدف این مطالعه اعتبار یابی پرسشنامه رضایت مندی اعضای خانواده(FS ICU-34) بیماران بزرگسال بستری در بخش های مراقبت ویژه در ایران بود. روش ها: این تحقیق از نوع روش شناختی است. بعد از ترجمه نسخه انگلیسی ابزار با استفاده از تکنیک پیش رو-پس رو( forward- backward translation) مورد تائید سازمان جهانی بهداشت ،مراحل روائی صوری و محتوا اجرا شد و به منظور ارزیابی روائی سازه ، تحلیل عاملی اکتشافی با استفاده از ارزیابی 300 پرسشنامه تکمیل شده توسط اعضای خانواده بیماران بزرگسال بستری در بخش های مراقبت ویژه در بیمارستان های شهر تهران انجام شد. یافته ها: در آنالیز تحلیل عاملی اکتشافی این مطالعه سه زیر مقیاس رضایت از عملکرد کارکنان درمانی(12گویه)، راحتی(12گویه) و تصمیم گیری(6گویه)،با ارزش ویژه بالای 1 و بار عاملی بالای5/. تعیین گردید. آلفای کرونباخ در زیر مقیاس اول 93/. ، زیر مقیاس دوم92/. ، زیر مقیاس سوم 84/. و آلفای کرونباخ کل ابزار 95/. بدست آمد. در این مطالعه تعداد سوالات به 30 عدد کاهش یافت . نتیجه گیری: پس از اجرای فرایند های تعیین روایی تغییرات لازم در تعداد سوالات ، نگارش وتعداد حیطه های پرسشنامه اعمال شد ومشخص شد که نسخه فارسی پرسشنامه 34 FS- ICU از پایائی بالائی(95/0=α) برخوردار است. حذف سوالات به دلیل کسب امتیاز پایین تخصیص یافته از سوی پانل متخصصان در طی مراحل تعیین روائی بود و به دلایلی همچون عدم تطاق فرهنگی این سوالات در پاسخگویان ایرانی انجام شد.ایندکس روائی محتوای کل ابزار فارسی رضایتمندی اعضای خانواده بیماران بزرگسال بستری در بخش های مراقبت ویژه به دو روش روایی S-CVI/Ave و S-CVI/Universal به ترتیب 97/0 و86/. بدست آمد که نشان دهنده روائی خوب نسخه فارسی ابزار است .همچنین با کوتاه شدن نسخه فارسی ابزار مذکور پاسخگوئی به آن نیز ساده تر خواهد شد .
متن کامل [PDF 447 kb]   (83 دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: عمومى
دریافت: ۱۳۹۷/۱۲/۱۲
ارسال نظر درباره این مقاله
نام کاربری یا پست الکترونیک شما:

CAPTCHA


XML   English Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

dolatyaree A, sharififar S, zareian A, tadrisi S D. Translation and validation of family satisfaction questionnaire of adult patients hospitalized in Intensive Care Units . 3. 2015; 8 (2) :59-68
URL: http://jccnursing.com/article-1-311-fa.html

دولت یاری احمد، شریفی فر سیمین تاج، زارعیان آرمین، تدریسی سید داوود. ترجمه و اعتبار یابی پرسشنامه رضایت مندی اعضای خانواده بیماران بزرگسال بستری در بخش های مراقبت ویژه. 1. 1394; 8 (2) :59-68

URL: http://jccnursing.com/article-1-311-fa.html



دوره 8، شماره 2 - ( 4-1394 ) برگشت به فهرست نسخه ها
نشریه پرستاری و مراقبت های ویژه نشریه پرستاری و مراقبت های ویژه
Persian site map - English site map - Created in 0.05 seconds with 32 queries by YEKTAWEB 3991